<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>评论: 跟陈冠希致歉信学地道英文</title>
	<atom:link href="http://blog.xiaoxiao.com.cn/index.php?year=2008&#038;monthnum=03&#038;day=06&#038;name=follow-edsionchen-study-real-english&#038;feed=feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 13:08:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7-RC1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者: freetips</title>
		<link>http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html/comment-page-1#comment-3985</link>
		<dc:creator>freetips</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 14:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html#comment-3985</guid>
		<description>這種屬於很一般的字眼，常用英文的人都會，何況是CBC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這種屬於很一般的字眼，常用英文的人都會，何況是CBC</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: edwin</title>
		<link>http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html/comment-page-1#comment-3973</link>
		<dc:creator>edwin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 15:50:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html#comment-3973</guid>
		<description>很牛
很强大
很有兴趣!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很牛<br />
很强大<br />
很有兴趣!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Skaaal</title>
		<link>http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html/comment-page-1#comment-3965</link>
		<dc:creator>Skaaal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 08:24:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html#comment-3965</guid>
		<description>刚好和你转载了同一篇文章，呵呵，幸会！
感觉这篇道歉信的措辞的确相当精辟，全文背下来感觉爽呆了，呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>刚好和你转载了同一篇文章，呵呵，幸会！<br />
感觉这篇道歉信的措辞的确相当精辟，全文背下来感觉爽呆了，呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: 酷勤网</title>
		<link>http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html/comment-page-1#comment-3935</link>
		<dc:creator>酷勤网</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 09:45:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html#comment-3935</guid>
		<description>佩服
佩服陈冠希
佩服新东方
佩服博主</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>佩服<br />
佩服陈冠希<br />
佩服新东方<br />
佩服博主</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: sky</title>
		<link>http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html/comment-page-1#comment-3910</link>
		<dc:creator>sky</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 13:45:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.xiaoxiao.com.cn/2008/03/06/follow-edsionchen-study-real-english.html#comment-3910</guid>
		<description>他是国外长大的 这并不奇怪 他中文倒是不咋地/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>他是国外长大的 这并不奇怪 他中文倒是不咋地/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
